Shakespeare, Milton and their Contributions

 Shakespeare is one of the makers of English Language, a daring experimenter, whose language reflects the freedom and freshness and the energy and exuberance of the Elizabethan age. The most striking factor about Shakespeare's vocabulary is its amplitude. The vocabulary of the scholar poet Milton, is only one third of that of Shakespeare, who knew little Latin and Greek. 



Shakespeare's contribution to English vocabulary is remarkable. Many of the common phrases and expressions used by him have become the household terms. Examples are: life's fretful fever, t be or not to be, yeoman service, a sea change, a Romeo. Shakespeare has coined a number of new words with prefixes like em, en, un etc. enkindle, enrapt, unavoided, enmesh etc. many words make their first appearance in Shakespeare eg, dwindle, lonely, auspicious etc. This does not mean that he coined them, might have introduced them, might have introduced them from the spoken or learned languages. All the words and phrases coined by Shakespeare have not stood the test of time. Some words have been rejected by later generations and certain others have been discarded in the natural progress of the language.

Shakespeare makes dramatic use of certain dialectal words eg, in blood-boltered Banquo, the dramatist makes use of the West Midland dialectal word bolter with superb dramatic effect. In 'As You Like it' and 'King Lear', he incorporates provincialisms very effectively. A more significant achievement is the rustic dialect of Edgar disguised a s a peasant in King Lear.

Shakespeare gives new significance to ordinary words eg 'air' is used in the sense of aspect, manner, melody. Shakespeare was profoundly interested in the English language and in many of his plays like 'As you Like it' and 'Love's Labour's Lost. Most of Shakespeare's vocabulary is pure Anglo Saxon, for he knew the native words are richer in emotional content than the formal stately Latin words.

Milton

The mighty harmony of his poetry and his strong religious zeal made Tennyson hail him as the ''God Gifted voice of England." Wordsworth paid a glowing tribute to his lofty style and fierce independence in his sonnet on Milton "Thy soul was a like a star". However, Milton is one of the best examples to show that there is no relation between a great literary genius and his influence on the language.

Unlike Shakespeare, Milton has not made any substantial contribution to the common treasury of English vocabulary. Unlike Shakespeare who wrote for common man, Milton was a scholar poet and his works were meant for a fit audience, though few. Hence, his grand style, with its loftiness and sublimity appeals only to scholars. A few of his happy phrases have come down to us are the gorgeous East, barbaric pearl and gold, a pillar of state, heaven on earth, precious bane, darkness visible etc. The most famous of his original coinage is Pandemonium a hybrid word. Certain other words which make their first appearance in Milton are Anarch (chaos) gloom (darkness) irresponsible etc. Milton's love for Latin makes him use the Latin syntax in many of his poems. Though Milton did not set himself up a spelling reformer, he was concerned with the problem of spelling. He attempted to make the spelling conform to pronunciation eg. artic(arctic), iland (island)etc.. though many of his spelling devics didnot have any lasting influence on the language, they show his insensitiveness to the existing problem..

While many admire Milton for his grand style, many condemn him. "Our language sank under him." says Addison. Keats, considers Paradise Lost as a corruption of the language in spite of his admiration to him. But. Milton will always be remembered as one of the great greatest poets., who was a keen student of the language, has added a number of words and phrases to the literary vocabulary and who thought of spelling reform as early as the 16th century.


Comments

Popular posts from this blog

I See Kashmir From New Delhi at Midnight

Romeo and Juliet (Savouring the Classics)

I'm Explaining A Few Things - Pablo Neruda