The Legends of Khasak - Post 2: Plot, Analysis
The
Legends of Khasak (Khasakkinte Ithihaasam)
Synopsis
(Ravi’s arrival to
Khasak and the incidents that follow are given in present tense; past tense
indicates incidents that happened before.)
In
Search of the Sarai: Ravi
arrives at Koomankavu by bus. His purpose is to start, under the direction of
the District Board, a single-teacher school at Khasak. Sivaraman Nair had
arranged his shed that stored seedlings (njaattupura)
to form the school and dwelling of Ravi. Ravi reaches the school; children and
some parents flock around with curiosity. The kids introduce Appu-kili, the
cretan, to Ravi.
While on his way to
Khasak, Ravi’s memories go to his childhood, his mother (who lost her life when
Ravi was still a boy), his father and his step-mother.
The
Second Coming: Allah-pitcha
speaks to the children in his school (madrassa) about the legends of Khasak:
stories of Sayed Mian Sheikh and his one thousand soldiers who settle in
Khasak. The Sheikh is now buried in the
neighbouring rock crypt of Chetali. The
people of Khasak trace their descent from those one thousand horsemen. Both the
muslims and the hindus of Khasak look upon the Sheikh as their protecting
deity.
The students had to
bring breakfast to Allah-pitcha. That day it was the turn of Kunhamina. But on
her way to school, she sees some peacocks and feeds them with the food.
Contrary to what usually happens, Allah-pitcha forgives her. He was worried
about the new single-teacher school coming up. He makes Kunhamina promise by
both Muslim and Hindu deities that she will not join the kafir’s (pagan) school.
Allah-pitcha had already
started attempts to raise opinion against the new school. But he is opposed by
Nizam Ali. Nizam Ali, who now appears at Khasak after a certain period of
absence, declares himself as the self-proclaimed Khazi of the venerated Sheikh.
Nizam Ali declares his support for Ravi’s school. Allah-pitcha and Nizam come
face to face, and the Mollakka reels before the Khazi’s spiritual power.
The
Priest: Khasak has 13 mosques. Twelve were in ruins.
Legend had it that pagan deities sought to rebuild the oldest. But they were
not able to complete it due to the trickery of demon spirits. The twelfth
mosque – ‘the Mosque of the King’ – was the most recent of the ruins. It
overlooked the Arabi tank, a pond of crystal water. It was believed that those
who died in ancient wars came to bathe there. Allah-pitcha was mullah in the
thirteenth mosque.
How
Allah-pitcha found Nizam Ali: The mullahs of Khasak were a line of foundlings.
Allah-pitcha came across a beautiful orphan boy on the slopes of Chetali, catching
snakes. Allah-pitcha developed a fascination for the boy – which may even be
seen as a homosexual attraction. He brought the boy home, and Nizam became part
of the family. Mollacka saw in him the prospective husband for his daughter
Maimoona, and also the next mullah of Khasak. But later Nizam showed clear
signs of disobedience and disrespect. He soon left Khasak, and joined as a
beedi-roller in the factory at Koomankavu, which was run by Attar, who himself
was a drop-out from Mollacka’s madrassa.
The
Houri of Khasak: Nizam
Ali became a devoted worker at the factory. Thithi Bi tried to coax her husband
to settle matters with Nizam, so that he could marry their daughter. But
Allah-pitcha was reluctant. Maimoona had by now grown up to be a beautiful
young lady, who turned her charms on her pursuers, reducing them to blushing
juveniles.
Five years after his
joining Attar’s beedi factory, Nizam established his own factory. It was
rumoured that Attar’s wife gave him the money to get it started. Nizam
developed his trade mark, Sayed Mian
Sheikh bless Nizam Photo Beedi, in competition with God bless M. Attar Photo Beedi.
Nizam came to Khasak for
the Eid festival, as a prosperous young man. Maimoona, after her bath in the
Arabi pond, still in her wet clothes, met him inside the Mosque of the King.
It
was dark inside the Mosque of the King, yet she made out the looming silhouette
that stood waiting.
‘You
will catch a cold in these wet clothes,’ Nizam Ali said, ‘put them away’.
A hasty marriage followed,
between Maimoona and Chukkru the diver. That night, Nizam Ali leaves Khasak.
After
the Lost Years: Two
years later, Nizam returned to Koomankavu, and requested Attar to take him
back. Attar accepted him, with plans to wreck vengeance upon him. But after
aome months, Nizam launched the Koomankavu
Beedi Workers’ Union. Attar dismissed Nizam. With that the strike began. A
fight followed, and Attar and Nizam were arrested. After a long torture in
jail, he asked himself: ‘what is the police doing in his war with the mullah?’
He soon confessed to the police that he was wrong, and gave his thumb
impression on a statement that he will eschew violence, with just one request:
the word ‘Khazi’ should be added to his name. He declared that the previous
night, The Old One had ordained him as his Khazi.
Nizam Ali crosses
Chetali and moves on to dwell in the Mosque of the King, and be known as the
first Khazi of Khasak.
The
Schools: The
people of Khasak are confused over the struggle of spiritual authority between
Mollacka and Nizam. Finally they conclude that both are the ‘truth’, and ‘many
truths make the big truth’.
Sivaraman Nair tries to
convince Ravi that the muslims (‘Bouddhas’) are against the school. But at this
point Nizam Ali comes there to declare his support for the school.
Sivaraman Nair reaches
home and asks his daughter Kalyanikutti to serve him food. He was not happy at
the sight of his wife Narayani on the varanda, clad in just a towel, applying
sandal wood paste over her body. She had been doing this right from the days of
their marriage, thirty years back. She also used to go to the seedling house occasionally.
Later, Sivaraman Nair learns that Kuppu, the palm-climber was with her.
Kelan, an untouchable, had
started an upper-primary school, which brought him prosperity. Sivaraman Nair was
jealous of this. He starts talking ill of the school, and his animosity made
him ill. One reason he welcomed Ravi’s school was this jealousy towards Kelan.
Allah-pitcha feels deserted
when many students joined Ravi’s school. But at the same time, he thinks that
he should meet Ravi, the innocent wayfarer.
Once
Upon A Time: The
first day at Ravi’s school, with twenty students. Madhavan Nair brings two more
students, sons of basket weavers. He also arranges Abida, (daughter of Chukkru,
the diver, from an earlier marriage) to clean and cook. She was twenty. When
Ravi asks her if she is interested in studying and getting a job in a place
like Palghat, she doesn’t agree. Her father will be alone without her, though
he is now married. She had some distant relatives in a village named Kalikavu –
a grandmother who was blind, and an uncle who was leprous.
Uneasy
Neighbours: It
is monsoon. The single-teacher school is now three months old. A new student
Karuvu, son of a monkey trainer, joins. The two children of basket-weavers
brought in by Madhavan Nair leaves, as their parents felt it improper for them
to learn a script. They had their own scriptless language, which could help
them penetrate the forest depths.
People in Khasak discuss
the qualifications of Ravi. Madhavan Nair had spread news that he was a
Bachelor of Arts. One day, while in his tea shop, Aliyar gives a paper to Ravi
and asked him to read it. But Ravi cannot, as it was in German. Later, Aliyar
gave it to Appa Mutthu, the most educated young man (he had failed in the
eighth standard in Kelan’s school). He could spell out some alphabets, which
were similar to English. There was also the rumour that Ravi is the son of a
doctor. That too is not convincing for the people.
The Mullah’s efforts to
bring down Ravi’s school is known to Madhavan Nair. Kelan was bribing Allah-pitcha
for this.
Allah-pitcha visits his
daughter Maimoona, who behaves curtly towards him. Mollacka is going through
utter poverty. Later, he visits Ravi and requests to be given the job of masalji, a low paid maintenance person,
for which he will get five rupees a month. Ravi agrees to it.
The
First Lessons: The
festival of Onam is near. Ravi shares his fear with Madhavan Nair that the
children may not come back after they are off for a fortnight. Madhavan Nair
then makes a request, on behalf of a mother: Ravi should take Neeli’s son
Appu-Kili, a cretan (retarded person) as student.
The school reopens, and
Madhavan Nair brings Appu-Kili (whom he calls ‘Parrot’). The teacher and pupils
spend a day cleaning up the school, as it had many spiders and cobwebs. Another
day, Kunhamina brings a hedge lizard to school. The spiders and lizards inspire
Ravi to discuss with the children about animals. The people of Khasak nurse
many beliefs within them about animals, their powers and the loveless tale of
Karma, where there is only parting and sorrow.
The
Well Within: (The
story of Chukkru) Chukkru was fifty when he married Maimoona. He carried the
nickname ‘Diving Fowl’, as his trade was to dive into wells and retrieve
articles that had fallen in. He used to travel away from Khasak. Maimoona ran a
shop, more for gossip and amusement than for gain. Her confidante was Thanka
the jiggery-seller. Maimoona used to hurt Abida (Chukkru’s daughter in an
earlier marriage) with words of insult.
Abida still works in
Ravi’s school. She finds comfort in the innocent words and affection of
Appu-Kili. One day, Abida tells Maimoona that she will inform Chukkru that
Nizam Ali visited Maimoona. That night, perhaps instigated by Maimoona, Chukkru
beats Abida, who takes refuge in Allah-pitcha’s house. Abida leaves Khasak for
the house of her relatives in Kalikavu. Chukkru takes his life by drowning
himself in a well.
The
Tiger: (The
story of Appu-Kili’s household) Five sisters – Nachi, Kochi, Pechi, Kali and
Neeli. Neeli alone was unmarried. The other four had no children, but Neeli
delivered a child when she was sixteen. The three older brothers-in-law wanted
Neeli out, but Kuttappu, the husband of Kali, objected. The child bore a
striking resemblance to Kuttappu, which Kali and Neeli said was perhaps due to
the name they gave him – Appu. Kuttappu was called ‘Nari’ or Tiger, because his
ancestors traded in tigers. The five sisters loved Appu much, and called him
Appu-Kili. Appu showed signs of retarded growth, but they all believed that he
would be all right when he grows up.
Nizam Ali visits Neeli
and announces his help to drive out the demons in Appu-Kili. But Kuttappu was
not happy about this visit, and he shouts at the Khazi in public. But later,
fear of being punished by the powers of Khazi tormented him. He tries to get
help of Kuttadan, a lower-caste oracle. But Kuttadan was not willing to move
against the Khazi; his goddess forbade any quarrel between Hindu and Muslim
gods. Kuttappu is disturbed; he tries to soothe himself by travelling to
Koomankavu for a while and drinking liquor. But when alone, his fears return.
The
Twilight: Kuttappu
is in delirium. Neeli and Kali come to the Khazi, hoping for his pardon. He
asks them to depart, but doesn’t make it clear whether he had pardoned
Kuttappu. Kuttappu dies soon after. The Khazi becomes a usual visitor to the
hut. On one such visit, Neeli tells him that she is unwell. He brings her some
medicines. But Neeli’s situation worsens, and she dies. Appu-Kili wanders off,
till Ravi and Madhavan Nair find him in in the graveyard, covered with mud. He
is brought to the seedling house, with high fever. Ravi goes to Kozhanasseri to
get some medicine, but at the same time Madhavan Nair brings in Kuttadan to
drive out the evil from Appu-Kili.
The family at
Appu-Kili’s house disintegrates. Kali elopes with Pachi’s husband. Pachi and
Nachi move to the dam site, looking for work. Kochi dies out of illness. The
other two husbands too leave for their native places. Appu-Kili wanders about
in Khasak, and the villagers feed him. Only Maimoona expresses displeasure and shoos
him away from her shop when he asks for beedis.
Appu-Kili is given
refuge first by Madhavan Nair, and then he is brought to stay with Ravi.
The
Inspection: Ravi’s
school completes one year, and reopens after the summer break. The school is
prepared for the annual inspection. The Inspector, a frail old man, spends more
time in having a personal, loving conversation with Ravi. In course of this
conversation, the author takes the reader to understand more of Ravi’s
background. Ravi is from Pattambi. His father was a doctor in a plantation. Ravi
lost his mother early. He has a stepmother. Two stepsisters Suma and Rama are
studying abroad. Ravi did his honours course in Astrophysics at Tambaram
Christian College, but didn’t take his exams.
Ravi’s father is now
sick and is in Ooty, in a house built during his plantation days. It was in
this house that he had sinned with his stepmother, ten years ago, while being
there on a holiday from college.
Ravi was in deep
friendship with Padma, daughter of his professor. A visiting professor from
Princeton was delighted to understand Ravi’s intellect, and offered him a
scholarship to study in Princeton. But Ravi’s mental anguish over his sin stood
in the way.
The Inspector has a sad
story: he had a daughter, Dhatri, who was very talented. He sent her to the
University. He used to sit with her while she spent the night in studies. But she
contracted some illness and died.
Ravi felt that untrodden
paths called him with mesmeric power. He began a journey the night before the
examination. He travelled a lot on trains and by road. The journey took him to
lost townships of lepers and to ashramas. Finally, he has reached Khasak.
Dragonflies:
Sivaraman
Nair is not happy that Ravi has appointed a muslim widow Chand Umma as his
servant. It was Madhavan Nair who had arranged her to help Ravi. Her elder son
Kunhu Nooru was eight, and she had a four year daughter too, named Chandu
Mutthu. Ravi decides to take both the children as his students. But Chandu
Mutthu was always looking forward for Kunhu Nooru to grow up, so that their
sorrows will end.
Sivaraman Nair is told
that Chand Umma is living with Ravi, and he is furious. Ravi understands from
Chand Umma that it was Kuppu-Achen who spread this rumour. Later, Chand Umma
tells Ravi her story, which has a legend in its background, surrounding a great
tamarind tree. Beneath this tree lived an old, widowed astrologer and his
daughter. A company of soldiers who came there killed him and raped her. She
was left to die in the marsh. But the soldiers perished in the wild, they and
their camels bitten by scorpions and black cobras. The dead girl rose from the
marsh and made the tamarind tree her abode. Worshipped as a Devi, she was
guardian of the chaste. It was believed that the climbers on the tree will be
protected by her if their wives are chaste. Four years ago, Chand Umma’s
husband climbed the tree, but his dead body was found lying beneath it the next
day. After this incident, Chand Umma was avoided by the people around.
The
Ruins: This
chapter tells us of Kuppu’s past. Kuppu, in his earlier days, was a
toddy-tapper, and also ran a toddy shop. But a temperence law banning sale of
toddy left him jobless. When someone suggested that he should make illicit
liquor, he was angry. Kuppu respected Madhavan Nair who was younger to him, and
so he honoured the suggestion and closed the toddy shop. Kuppu’s wife Kallu was
from the village of Yakkara. She had always tried to make the family
prosperous, but the odds were against them. So, after closing the toddy
business, she left Kuppu. With the probibition on, people began to take up
illicit brewing. Kuppu felt miserable, and it is hinted that he moved off from
Khasak for fifteen years.
Coming to the present,
we see Kuppu’s reappearance in Khasak. Life has made him a miserable character,
who loves to slander. He is mostly seen on the load-rest near Aliyar’s tea
shop, and is often entertained with food by others.
One evening, he decides
to go fishing in the night, with Aliyar and Madhavan Nair. He goes to Ravi and
invites him to dine at his place. In spite of Ravi’s protests, he takes him
home, telling him that he has fish curry for him. Only upon reaching there,
Ravi realizes that Kuppu is yet to catch fish. He is left in the company of Kesi,
Kuppu’s daughter-in-law. Getting some money from Ravi, Kuppu goes to buy some
alcohol. Kuppu goes out again for the fish at the Arabi tank, with fantasies
about Ravi and Kesi being together. Being cold, he comes back to get a blanket,
all the time knowing that Ravi and Kesi are having a physical relation. When he
reaches the pond, he understands that he was alone. He accidently falls into
the water, but manages to get back.
The
Eastward Trail: This
chapter appears to be a digression. It starts with the story of the mendicant
Pandarams of Khasak who are away for around half the year. They go out on an
ascetic nomadism, and gain generous alms. Gopalu Panikker, the village
astrologer, finds that his means and methods do not attract many. He was a
teacher who adopted old methods like writing on the sand. Once when he is away,
his wife enrolled their son Ramankutty in Ravi’s school.
Gopalu leaves Khasak for
a while. He takes up the role of an astrologer in Pollachi. Ramachaar, a cattle
broker in Khasak, lost his fortunes in Pollachi, and is happy to meet Gopalu
there. Gopalu takes him in as his assistant.
Misfitting
Phonemes: Kuttadan,
the oracle, comes to understand that a rich man from Tamil Nadu is visiting
Gopalu, for exorcism. Kuttadan is reminded of his boyhood experiences. He was
not good in learning, and was often rebuked by his teacher Rama Panikker. Rama
Panikker’s daughter Lakshmi made an attempt to help him. Though he didn’t
improve in his studies, those moments with the young girl remained in him. Lakshmi
had made him promise not to speak of their moments together to anyone; but
later, Lakshmi avoided him. Now, she is the wife of Gopalu Panikker.
Gopalu and Ramachaar
(now named Ramananda) entertain the Tamil man, and take him to Chetali at night
for rituals of exorcism. Thought Kuttadan saw it all, and thought of
confronting them, he is pulled back by the thoughts of his promise to Lakshmi
years back.
The
Festival: Kuttadan
undergoes a period of fast, and his popularity widens around Khasak and beyond.
Soon, with the help of his assistant Theinagan, he announces a festival. Ravi
too gets interested to listen to Kuttadan’s oracle. On the day of the festival,
Kuttadan and the masked dancers drink some liquor, which causes loose bowel
movements. Thus, the festival is ruined.
The
Scent of the Flower: It
becomes known that Kuppu-Acchen was behind the problems at the festival. He had
motivated Chatthelan, who prepared the liquor, to put in more sulphate than is
proper. Ravi and Madhavan Nair visit Kuttadan, who was in the mode of a
religious frenzy. Later, the two walk off to a place Ravi had not seen so far.
Madhavan Nair takes Ravi to the house of Kodacchi, who brewed liquor and also
traded her body. Ravi is entertained by her.
Ravi falls ill, and
enters into a state of unconsciousness. He wakes up to find himself in the
Mosque of the King, and is taken care of by Nizam Ali and Maimoona.
The
Dalliance: Khasak
is under an epidemic, and Ravi too is affected by it. In his delirium, he
thinks of his childhood, his father, his mother, and the incestuous relation
with his step-mother.
Ravi gets well. We
understand that it was Sivaraman Nair who found him ill. As it was not safe to
keep him in the seedling house, they acted on Nizam’s suggestion and brought
him to the Mosque.
Ravi recovers from his
illness, but stays in the mosque for some more time. Nizam Ali moved to another
ruined mosque. Ravi understands that many have lost their lives or have severe
damages on their body because of the plague.
Maimoona takes care of
Ravi. Ravi learns that Mollacka is afflicted by the sore on his toe. While at
the Mosque, Ravi and Maimoona have an intimate physical relation.
The
Song of the Sheikh: Chand
Umma visits Ravi at the Mosque. He learns that her son Kunhu Nooru is ill. Ravi
visits him. The boy died that night, and Chand Umma told her daughter Chandu
Mutthu that her brother is with Ravi. The girl also gets worse with the
illness, and dies later. Her father, who had left the village long back, now
appears as a Fakir. He takes hold of Chandu Muthu’s body, and refuses to be
stopped. The body is laid beside the crypt of the Sheikh. It goes on for five
days. On the sixth day, it is Appu-kili who comes down from the mountains to
which Chandu Muthu’s body was taken.
Ravi returns to the
seedling house.
The
Conversion: Classes resumed at Ravi’s school. A number of
students had lost their lives in the epidemic. During the epidemic, Appu-kili
was in the mountains. His hair had grown much, and had lice, which spread to
other students. As Cholayumma, the mother of Kunhamina complained about it,
Ravi seeks the help of Madhavan Nair to shave his head. The Hindu barber kept a
tuft on Appu-Kili’s head, out of fun.
The students were
jubilant to see Appu-kili’s tuft. Soon discussions are around lice having
souls, and they soon move to yet other legends of Khasak – especially the story
of a girl who died at five, and how another girl born later could trace the way
to the dead girl’s house, declaring that she belonged to that house.
A Muslim festival is
near. Appu-kili never missed a festival. The Muslims ask him to shave off the
tuft, and it is done. Soon, there was a debate: is Appu a muslim or hindu? The
Khazi suggests that majority decision should be taken. Soon it is decided that
the Parrot can follow any religion.
Relations between
Sivaraman Nair and Ravi get strained further. Sivaraman Nair is not happy about
the muslims shaving off Appu’s tuft. He also feels that his nephew Madhavan
Nair was a communist and a negative influence upon Ravi. So he writes a letter
of complaint to the School Inspector, saying that Ravi is creating religious
strife in Khasak.
The
Cry of the Muezzin: The
sore on Mollacka’s toe worsens. Nizam Ali decides to take him to the hospital
at Palghat. Sivaraman Nair arranged his bullock cart for this. Ravi too goes
with Nizam. Mollacka is hospitalized for quite some time. It is suspected that
he has malignancy. Thitti Bi too shifts to the hospital to take care of him.
Back home, Nizam Ali
takes up the duty of calling the people to prayer.
The
Mask of the Stranger: One
night Ravi could not sleep. He goes and wakes up Madhavan Nair, and they go off
to buy some arrack from Chathelan. Ravi suggests that they should give
Kuppu-Acchen too a drink, and so they wake up Kuppu and Kesi. On the way back,
Ravi was brooding over the blind eyes of Kuppu, which he felt, could see
beyond. Ravi is reminded of his visit to his grandfather’s village, where he
had seen a mysterious look, which he could now see in Kuppu. It was a mystery
Ravi did not want to violate – the mysterious mask of a stranger.
On the way back,
Madhavan Nair tells Ravi of his own past: how he went to study Vedanta when he
was twenty-one. His mother was thirty-five then, and a widow. She had asked him
not to go. When he returned after five years with a blind guru, he realized
that his mother had turned to be a harlot.
The
Feast of the Ancestors: Once
every three or four years, Khasak feasted its ancestors. Muslims and Hindus
prayed and ate together. Now, the Khazi
announces that there should be a festival soon. Cholayumma’s black goat was got
for half the market price, to be slaughtered. Nizam sets off to Palghat, to
enquire about Allah-pitcha’s health. He realizes that Khasak’s mullah was
dying. Ravi and Maimoona meet at the seedling house, and later at night at the
Mosque of the King. At this time, the Mullah’s dead body reaches Khasak.
The
Flowering: The
people of Khasak help to bring down Allah-pitcha’s body from the bullock cart.
Maimoona asks Ravi to go ahead, and she goes down for a bath at the Arabi tank.
The Mullah’s body is placed in the mosque, and is buried on the day of the
feast.
Ravi had to conduct an
examination for his students. He realizes that he had much to learn from the
students who were concerned with the rebirth of lice, with journeys of time,
with dinosaurs. The children had taught him lessons of wondering and belief.
The day after the
examination, Ravi arranges a picnic to Chetali. Kunhamina walks beside Ravi.
While the others were playing at Chetali after lunch, she again comes to him,
worried. Ravi realizes that she is having her first monthly cycle.
The
Peace of the Lake: Kelu
Menon, the postman, brings Ravi a letter, which was different from the usual
letters he used to get from the District Board. It was from Padma, his friend during
his days at Tambaram Christian College. Padma spoke of her plans and
arrangements to visit Ravi ten days later.
Ravi picks up Padma at
the railway station, and they take up lodging at the guest house near the dam.
He learns that Padma was at Princeton, doing research. She had a tough time
finding out Ravi’s whereabouts. She tells Ravi about her visit to Ravi’s house,
and that his father was ill. She urges Ravi to leave Khasak, which Ravi agrees.
However, he does not give a positive response to her request to come to
Princeton.
The
Journey Begins: Complaints
about the school had reached the School Inspector. A peon arrives at Khasak
with news of possible action, but he is not able to meet Ravi. Madhavan Nair
and others are able to draw out the news from him. Ravi reaches Khasak after a
gap of ten days. The people of Khasak wants Ravi to act. Even if the school is
stopped, they had plans to start a school on their own. Communist leaders from
Palghat too visit Ravi.
Ravi is not ready to
offer any explanation or go ahead with any action. He decides to resign.
One early morning, when
it was raining, he leaves the seedling house and Khasak. Ravi walks up to
Koomankavu. Waiting there in the rain, he kicks the sodden clods, prsing them
apart with his feet. A snake slithers out with hood raised. Ravi looked at it
with fond curiosity. He lets his foot be bitten by the infant fangs, which he
thinks, are teething.
With a smile, Ravi lay
down, waiting for the bus.
Images and Themes
Animals,
Snakes, Serpents:
Ravi’s ‘orphanhood’ after his mother’s death and his father’s remarriage. Ravi
gazes towards the horizon to see ‘the winged and diademed serpents, calling him
to play….’
The boy Nizam Ali was
catching snakes when the Mollacka saw him first. He caught a less harmless
snake. When asked why he didn’t catch the reptile prince, he replied: “Because
even this one can grow to be as venomous … when its hour draws near.” This
appears to be prophetic: Nizam’s relations with Mollacka turns bitter and
venomous later.
The children’s beliefs
help Ravi to bring out stories of animals, and there are talks about dinosaurs
and pterodactyls.
Karma: The author and Ravi
seem to be silent yet sympathetic spectators to the views on Karma, fondly
nursed by the simple folk of Khasak. Ravi too feels that there is some
underlying force or power which has governed his life, ultimately bringing him
to Khasak. Ravi speaks of the story of two spores – the younger sister leaves
the elder one, who stays rooted in a place. The elder sister is sure that she
will be forgotten – for this is the loveless tale of karma; in it there is only
parting and sorrow.
Legend:
Khasak
carried deep within itself the legend of Sayyed Miyan Sheikh. The muslims
believe that the people of Khasak are the descendents of the Sheikh’s army of
1000. In the chapter Dragonflies we
read: ‘The history of Khasak was the great oral legend; that, and a shared
indigence (poverty) held Khasak together’.
The students bring to
Ravi many of the village legends and myths.
Illness
and disease:
Allah-pitcha’s toe has a
sore; caused by the pinch of the sandal. This has been there for long, and it
results even in his death. The sore toe reflects the helpless, constant and
numbing pain in him when he faces odds: his broken relation with Nizam Ali, the
challenge posed by the new school and the like. And this sore toe acts to mend
the sore relation between Allah-pitcha and Nizam Ali.
The epidemic that
plagued Khasak holds a pivotal role in the swing of the plot. Many people die,
and that includes some students of Ravi. Even Ravi falls ill, and is taken care
of by people like Nizam and Maimoona.
Religion,
Secularism and Communism:
There are both Muslims and Hindus in Khasak. Beneath the obvious differences in
faith, they share common beliefs and practices. Kunhamina’s promise to
Allah-pitcha is by deities of both religions – as advised by the Mollacka
himself. One legend of Khasak was that the pagan deities sought to rebuild the
mosque. (The Priest) When
Allah-pitcha opposed the new school, Sivaraman Nair tries to present it as an
opposition by the muslims. But the Khazi’s support leaves him with no answer. When
Sivaraman Nair wanted to pick up quarrels with the Muslims, ‘…he found no
listeners – neither Hindu nor Muslim was prone to quarrel as both their
religions teemed with the same tender absurdities’. (Dragonflies) During the strike in the beedi factory, the
protesters carry the Quran and the portrait of Stalin. At various points in the
novel, there are references of chants coming from the places or rituals of
worship, both from the Muslim and the Hindu sides.
Ravi kept himself away
from religion. But at a later point of his life in Khasak, he is found to
listen to the Muslim call of prayer. ‘God, Ravi said, in a voiceless chant. No
longer was that word harsh or distant’.
Illicit
Relations: Most
of the illicit relations appear as hints in the novel. When the novel starts,
we read that Ravi had mistakenly taken a swamini’s saffron dhoti instead of his
white dhoti. In a later chapter (The
Inspection) we read of his travels, which took him to ‘ashramas where, in
saffron beds, voluptuous swaminis lay in wait for nirvana’. There is a hint of
a homo sexual attraction of Allah-pitcha for the boy Nizam Ali. When Nizam
started the beedi factory, it was rumoured that he got money for that from the
wife of his former employer Attar. Nizam Ali and Maimoona’s meeting in the
loneliness of the Mosque of the King, and the marriage of Maimoona to Chukkru
soon after hints that Mollacka came to know of a relation between Maimoona and
Nizam. Sivaraman Nair’s wife Narayani meets Kuppu, the palm climber in the
seedling house, and the Nair suspects that she is dishonest. It was one reason
that he permitted the seedling house to be used as the school. Appu-Kili,
Neeli’s son, bore resemblance with her brother-in-law Kuttappu; it was Kuttappu
who argued that Neeli should not be driven off on account of her illegitimate
child. Later, after Kuttappu’s death, the Khazi is a usual visitor to Neeli’s
hut, and on one visit, Neeli tells him anxiously that she is unwell. After
Neeli’s death, her sister Kali eloped with the husband of Pachi, another
sister.
Ravi had an illicit
sexual relation with his stepmother while at their house in Ooty. It happened
ten years back, when Ravi had come home from college for holidays.
Kuppu Acchen had spread
slanders about Ravi living with a lady Chand Umma, who came to cook and clean.
Later, Kuppu invited Ravi for supper one evening. Leaving Ravi in the company
of his daughter-in-law Kesi, Kuppu goes off to fish. Kesi uses the chance to
have a close relation with Ravi.
Many of the legends of
Khasak are around the idea of chastity and infidelity. The tamarind tree was
supposed to punish any climber if his wife was not chaste. Toddy tappers did
not have to climb palms in earlier days. It was when a tapper’s woman lost her
innocence that the palm ceased to bend.
Madhavan Nair tells Ravi
his own story – how he went to study Vedanta for five years, and when he came
back, he found that his mother had turned a harlot.
Travel: The novel is a story of
travels. It starts and ends at one point: the bus stop of Koomankavu.
One evening in Khasak,
Ravi feels that the seedling house has become a train compartment, and he the
lone and imprisoned traveler. From far off, her felt another track racing
towards his own, the sorrow of another, futilely seeking comfort. The rails met
for one moment, tumultuously, to part again. Ravi’s life was that of a
traveler. After his decision to leave college before his exams, he travelled
much, on rail or road. He moved with people of varied sorts.
A chapter Eastward Trail is in itself about
travel. (See synopsis on this chapter)
Darkness (Iruttu): A footnote in the original indicates ‘darkness’ as a
keyword in the novel. But this is not included in the English translation.
English Translation
Translated by the author
himself, and published in 1994.
The author’s note on the
translation: “It has been difficult translating this book. It is full of dense
images of nature, old folk customs, evocations of caste differences, the rich
play of dialects, all of which are difficult to render into English. So much
has been lost, there was no way it could have been salvaged. I have tried to
make the narrative depend on its own energy as much as possible, and preserved
the pace and rhythm of the original.
A change in the title
itself: The Legends of Khasak. (and
not ‘Legend’)
To be seen as almost an
independent work, than a translation.
The cultural nuances and
linguistic features are not well brought out in the translation.
Chapter titles are not
translated exactly into English
A study of differences
between Malayalam and English, as given in Wikipedia:
Vijayan published his English translation of Khasakkinte Itihasam in 1994, long after he experienced an
epistemological break after meeting the monk Swami Karunakara Guru. The early Vijayan was
marked by deep philosophical doubt and skepticism, but the later Vijayan upheld
certitudes. The Legends of
Khasak was written by the
Vijayan of certitudes, which makes it a very different novel in its
sensibility, in spite of being a translation. One critic makes the following
comparison between Khasakkinte
Itihasam and The Legends of Khasak to prove this point. A literal translation of an important
passage in Khasakkinte
Itihasam reads:
"What is the
truth about him?" They asked one another.
They recalled the spell that the Mollakka had sought to cast on Nizam Ali. It
had no effect on him.
"The Khazi's truth," they said, "is the Sheikh's truth."
"What then of the Mollakka's? Is he untrue?" They were puzzled.
"He too is the truth."
"How can that be so?"
"Because truths are many."
In The
Legends of Khasak, Vijayan rendered this passage thus:
"What is the
Khazi's truth?" The troubled elders asked one another.
They recalled the spell the mulla had tried to cast on Nizam Ali.
They had seen the spell fail.
"The Khazi's truth," they told themselves, "is the Sheikh's
truth."
"If that be so," the troubled minds were in search of certitude,
"is Mollakka the untruth?"
"He is the truth too."
"How is it so?"
"Many truths make the big truth."
A Study on Character:
Kuppu-Acchen: He is presented
as a gossip and slanderer. He stands on both sides and creates problems. But we
feel sympathy for him when we read of his past. He was an honest man, hard
working and sincere. He ran a toddy shop and did toddy tapping. But he was
forced by a government order to close the shop. He was not willing to take up
illicit brewing.
Allah-pitcha: A
representative of the rustic old men of religion. They run their own world of
authority, and are afraid when threatened with changes. Allah-pitcha appears to
be a failure: his gay relation with Nizam Ali, his decision to marry off his
daughter to Chukkru, his sly attacks at the school even when he gets some money
out of it – all these put him in the dark side. His helpless situation and
illness is not his own. It is the plight of many in the novel – even Ravi.
Key Phrases:
Innocent wayfarer, what
bond of karma brings you here? (The
Schools)
Many truths make the big
truth. (The Schools)
You lost your childhood
somewhere on the way…. I hope the children find it for you. (The First Lessons)
The ones who stay near
are at times the farthest to reach. (The
Inspection)
For Analysis
A modernist novel
Magic realism
Translation
Mythology
Angry Young Men novel
Existential crisis
Religion, secularism,
communism
Illicit relations
Education – various
systems of education: Allapicha Mollakka’s school for muslims, Ezhuthupalli for
Hindus (by Panickers), Primary School at Koomankaavu (Kelan Master’s school)
and Ravi’s single-teacher school. Priests/ leaders of religion have their own role
in impacting the villagers
Comments
Post a Comment